sábado, 29 de junho de 2013

Salmo 23 da Bíblia Sagrada



SALMO 23

 DA BÍBLIA SAGRADA


O Senhor é o Meu Pastor

Salmo de Davi Salmo 23
O Senhor é o meu pastor;
nada me faltara.
Ele me faz repousar
em pastos verdejantes.
Leva-me para junto
das águas de descanso;
refrigera-me a alma.
Guia-me pelas veredas da justiça
por amor do seu nome.
Ainda que eu ande
pelo vale da sombra da morte,
não temerei mal nenhum,
porque tu estás comigo;
o teu bordão e o teu cajado
me consolam.
Preparas-me uma mesa
na presença dos meus adversários,
unges-me a cabeça com o óleo;
O meu cálice transborda.
Bondade e misericórdia
certamente me seguirão
todos os dias da minha vida;
e habitarei na casa do Senhor
para todo o sempre.
Amén

SALMO 91 DA BÍBLIA SAGRADA



SALMO 91 DA BÍBLIA SAGRADA
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
Direi do SENHOR: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,
Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Salmos 91:1-16

terça-feira, 25 de junho de 2013

FOTO PÔR DO SOL.



































                                   SUNSET.

Observação: Proibido a reprodução total ou parcial, sem autorização previa da autora, nos termos da Lei Federal nº 9.610 de 19 de fevereiro de 1.998, publicada no Diário Oficial da União de 20Fev98.

segunda-feira, 24 de junho de 2013

O CERRADO GOIANO!







Poema: 

A vida no Cerrado.


Viver no Cerrado é:
Ver a natureza no calor,
Nascente do sol.
É o chão vermelho onde passei,
É olhar para a vida e no imenso céu,
A paisagem linda
No amanhecer
E o pôr do sol
Ao entardecer.
É observar
Áqueles pastos verdes
E árvores na primavera.
É ir além,
Como é bonito:
Gados fazer filas
Para caminhar.
É naquele
Sertão Goiano
Que um dia
Eu vivi.
Ao ver
Passarinhos verdes,
A cantar
Ao amanhecer.
É olhar simplismente,
A chuva abundante,
Ao cair cada gotícula
De água ao varrer
O chão vermelho
E assim assentar a
Poeira, e essencialmente.
Olhar e apreciar a natureza
E ver como é lindo o
Cerrado goiano.




Autora: Kamila Almeida.


OBSERVAÇÃO: 
PROIBIDO A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL. SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA DA AUTORA, NOS TERMOS DA LEI FEDERAL N°. 9.610 DE 19 DE FEVEREIRO DE 1.998 PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO DATADO DE 20FEV98.


AUTORIZADA DESDE CITAÇÃO DO AUTOR E DA FONTE DE PESQUISA.

CERRADO GOIANO, DO ESTADO DE GOIÁS-BRASIL.











             






domingo, 23 de junho de 2013

Frases:


  Frase:

  Não sabemos em verdade se temos verdadeiros amigos, só descubrimos com o passar do tempo.

                                                      Kamila Almeida.
                                                             Autora


Proibido a reprodução total ou parcial.   Sem a autorização prévia da autora, nos termos da Lei Federal n°. 9.610 de 19 de fevereiro de 1.998 publicada no Diário Oficial da União datado de 20 de fevereiro 1.998.


Phrase:


We do not know if in fact we have real friends, only descubrimos over time.

                                                       Kamila Almeida.
                                                              Authoress

Forbidden the total or partial reproduction. Without the prior permission of the author, under Federal Law. 9610 of 19 February 1998 published in the Official Gazette dated 20 February 1998.

Cita:


No sabemos si en realidad tenemos verdaderos amigos, sólo descubrimos a través del tiempo.

                                                       Kamila Almeida.
                                                              Autora

Prohibida la reproducción total o parcial. Sin la previa autorización del autor, en virtud de la Ley Federal. 9610 de 19 de febrero 1998 Publicado en la Gaceta Oficial de fecha 20 de febrero de 1998.


Frases:


  Frase:

  O tempo passa, as pessoas mudam os sentimentos e tudo que sentia por você, está se esfriando.

                                                   Kamila Almeida
                                                        Autora


Proibido a reprodução total ou parcial.   Sem a autorização prévia da autora, nos termos da Lei Federal n°. 9.610 de 19 de fevereiro de 1.998 publicada no Diário Oficial da União datado de 20 de fevereiro 1.998.


Phrase:


Time passes, people change and all the feelings I felt for you, is cooling.

                                                    Kamila Almeida
                                                         Authoress

Forbidden the total or partial reproduction. Without the prior permission of the author, under Federal Law. 9610 of 19 February 1998 published in the Official Gazette dated 20 February 1998.

Cita:


El tiempo pasa, la gente cambia y todos los sentimientos que sentía por ti, está enfriando.

                                                    Kamila Almeida
                                                         Autora

Prohibida la reproducción total o parcial. Sin la previa autorización del autor, en virtud de la Ley Federal. 9610 de 19 de febrero 1998 Publicado en la Gaceta Oficial de fecha 20 de febrero de 1998.


Frases:


Frase:

Não precisamos de ninguém para se sentimos amados.

                   Kamila Almeida
                        Autora


Proibido a reprodução total ou parcial.   Sem a autorização prévia da autora, nos termos da Lei Federal n°. 9.610 de 19 de fevereiro de 1.998 publicada no Diário Oficial da União datado de 20 de fevereiro 1.998.


Phrase:


We do not need anyone to feel loved.

                    Kamila Almeida
                         authoress

Forbidden the total or partial reproduction. Without the prior permission of the author, under Federal Law. 9610 of 19 February 1998 published in the Official Gazette dated 20 February 1998.


Cita:

No necesitamos que nadie se sienta amado.

                    Kamila Almeida
                         autora

Prohibida la reproducción total o parcial. Sin la previa autorización del autor, en virtud de la Ley Federal. 9610 de 19 de febrero 1998 Publicado en la Gaceta Oficial de fecha 20 de febrero de 1998.