Poema:
A distância.
Certa vez parei para refletir:
Como seria a minha vida sem ti,
E ao pensar,
Decidi a persistir por este amor sem fim.
Será que um dia nós vamos nos entender?
Neste caminho, sei que há muito a percorrer.
A cada curva deste caminho,
sei que vou encontrar você.
Não sei se será tão perto ou longe,
apenas sei que dentro de mim,
você não estará distante.
KAMILA ALMEIDA
AUTORA
Observação: Proibido a reprodução total ou parcial, sem autorização
prévia da autora, nos termos da Lei Federal nº 9.610, de
19 de fevereiro de 1.988, publicada no Diário Oficial da
União daatado de 20 de fevereiro de 1.988.
Poem:
The distance.
Once I stopped to ponder:
How would my life without you,
And to think,
I decided to persist with this endless love.
Will we one day we will understand?
In this way, know that there is a lot to go.
Each curve in this way,
I know I'll find you.
I do not know if it will be as near or far,
just know that within me,
you will not be far away.
KAMILA ALMEIDA
AUTHOR
Note: Prohibited the total or partial reproduction without authorization
Preview of the author, under Federal Law No. 9610 of
February 19, 1988, published in the Official Gazette
Union daatado 20 February 1988
The distance.
Once I stopped to ponder:
How would my life without you,
And to think,
I decided to persist with this endless love.
Will we one day we will understand?
In this way, know that there is a lot to go.
Each curve in this way,
I know I'll find you.
I do not know if it will be as near or far,
just know that within me,
you will not be far away.
KAMILA ALMEIDA
AUTHOR
Note: Prohibited the total or partial reproduction without authorization
Preview of the author, under Federal Law No. 9610 of
February 19, 1988, published in the Official Gazette
Union daatado 20 February 1988
Nenhum comentário:
Postar um comentário