sábado, 24 de novembro de 2012

Poema: O sol.


Poema: 

O sol.

Ao dia nascer,
vemos o sol a brilhar,
e a claridade a iluminar.
As pessoas que com o sol convivem,
com a radiante alegria no olhar,
e o sol sempre trazendo do sorriso
para alegrar.
Com tamanha alegria,
tirando  a tristeza expressa
em infinitos olhares:
Vejo a felicidade morar em seu olhar.

Kamila Almeida
Autora

Proibido a reprodução total ou parcial, sem autorização prévia da autora nos termos da lei federal nº 9.610 de 19Fev98 publicada no diário oficial da união datado de 20Fev98.    


Poem:

The sun.

At daybreak,
see the sun shining,
and clarity to illuminate.
People who live with the sun,
radiant with joy in his eyes,
and the sun always bringing smile
to cheer.
With such joy,
taking the sorrow expressed
in infinite looks:
I see happiness lives in his eyes

Kamila Almeida
Authoress

Forbidden the total or partial reproduction without permission of the author in accordance with Federal Law No. 9.610 of 19Fev98 published in the official gazette dated 20Fev98 union.

sexta-feira, 23 de novembro de 2012

Frases:


        Frase:

        Á noite vejo a lua, de dia o sol, à tarde o arco-íris colorir o céu  a brilhar no entardecer dos dias da caminhada da minha vida .

                     Kamila Almeida
                         Autora

Observação: Proibido a reprodução total ou parcial, sem autorização previa da autora, nos termos da Lei Federal nº 9.610 de 19 de fevereiro de 1.998, publicada no Diário Oficial da União de 20Fev98.


Phrase:

At night I see the moon, the sun by day, in the afternoon the rainbow coloring the sky shining in the get late days of the journey of my life.

                      Kamila Almeida
                          Authoress


Note: Prohibited the total or partial reproduction without the author's prior authorization, pursuant to Federal Law No. 9610 of February 19, 1998, published in Official Gazette of 20Fev98.